![]() |
![]() |
#1 | |
Demiurge
Join Date: Aug 2005
Posts: 36,365
![]() |
![]()
I couldn't read it of course, so I translated it with Babel Fish.
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Join Date: Jan 2006
Location: Between Iraq and a hard place
Posts: 7,569
![]() |
![]()
Babel Fish?
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Join Date: Dec 2006
Location: Somewhere between NYC and Houston
Posts: 625
![]() |
![]()
Can you cut and paste the text of the email? Babel Fish, as you have just discovered, sucks in a major way when it comes to Japanese translation. Most non-human translation methods do.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Bookmarks |
|
|