cougarguard.com — unofficial BYU Cougars / LDS sports, football, basketball forum and message board  

Go Back   cougarguard.com — unofficial BYU Cougars / LDS sports, football, basketball forum and message board > non-Sports > Religion
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-06-2007, 03:10 AM   #31
BlueK
Senior Member
 
BlueK's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Dallas, TX
Posts: 2,368
BlueK is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by ChinoCoug View Post
What's the problem with misquoting? When Jesus quoted the scriptures, he quoted the Septuagint, which had incorrect translations from the Hebrew Bible.
Likewise, it's not a big deal when the BofM cites biblical verses in the KJV. Just like the Jews in Jesus' time who used the Septuagint, the KJV is what was used in Joseph Smith's time. That doesn't mean there is no value today in studying other translations based on better source materials than were available to the KJV translators. And as far as the KJV being more doctrinally accurate, I could probably find dozens of verses in the NRSV that fit better with LDS doctrine than their counterpart from the KJV. The baptism for the dead scripture in 1 Cor. 15 being one of them.
BlueK is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 03:22 AM   #32
MikeWaters
Demiurge
 
MikeWaters's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 36,365
MikeWaters is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by ChinoCoug View Post
What's the problem with misquoting? When Jesus quoted the scriptures, he quoted the Septuagint, which had incorrect translations from the Hebrew Bible.
Sorry, I meant to say skeptical of the KJV, not the JST.
MikeWaters is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 03:37 AM   #33
Jeff Lebowski
Charon
 
Join Date: Jan 2006
Location: In the heart of darkness (Provo)
Posts: 9,564
Jeff Lebowski is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Tex View Post
Mmmm, no, I think there's just an aversion to using man-made processes to interpret the divine. Joseph Smith spent time studying other languages and versions to understand the Bible, but when he created the JST it was by revelation and revelation alone.
You seem to be saying "We don't need to study the hundreds (thousands) of ancient Greek manuscripts that have been discovered that pre-date those used by the translators of the KJV. If we need to learn anything about the bible, we will just rely on revelation." That's just nuts. And I don't believe that is how God operates. He expects us to use our heads.

Don't you find any irony in using this argument to defend a document (KJV) that was translated entirely by non-LDS scholars hundreds of years ago? Translators who were relying on ancient texts and were doing their duty in an attempt to improve on previous translations? Or do you believe that the KJV translators alone were inspired but all of the others were not?

Tex, it is amazing what lengths you will go to in order to defend the status quo on EVERYTHING.

Quote:
Originally Posted by Tex View Post
Quite simply, I think there are some sound logistical reasons. It's hard enough to get members to study their scriptures as it is. You really think outside of Cougarguard "intelligentsia" that the bulk of the church is going to acquire and study multiple versions?
Who says the bulk of the church has to do it? I am just saying that the church should be more anxious than anyone to study old Greek manuscripts in order to improve the translation. Rather than doggedly clinging to the such a relatively bad translation.
__________________
"... the arc of the universe is long but it bends toward justice." Martin Luther King, Jr.
Jeff Lebowski is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 03:57 AM   #34
JohnnyLingo
Senior Member
 
JohnnyLingo's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 2,175
JohnnyLingo has a little shameless behaviour in the past
Default

Quote:
Originally Posted by BlueK View Post
would you be bothered if in the new Bible Dictionary this statement about the KJV were taken out?
Not at all.

Why? Your question seems to come out of nowhere.
JohnnyLingo is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 04:07 AM   #35
ChinoCoug
Senior Member
 
ChinoCoug's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: NOVA
Posts: 3,005
ChinoCoug is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by BlueK View Post
Likewise, it's not a big deal when the BofM cites biblical verses in the KJV. Just like the Jews in Jesus' time who used the Septuagint, the KJV is what was used in Joseph Smith's time. That doesn't mean there is no value today in studying other translations based on better source materials than were available to the KJV translators. And as far as the KJV being more doctrinally accurate, I could probably find dozens of verses in the NRSV that fit better with LDS doctrine than their counterpart from the KJV. The baptism for the dead scripture in 1 Cor. 15 being one of them.
john 4:24 NIV has "God is spirit" instead of "God is a spirit"
__________________
太初有道
ChinoCoug is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 04:43 AM   #36
SeattleUte
 
SeattleUte's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Seattle, WA
Posts: 10,665
SeattleUte has a little shameless behaviour in the past
Default

Tex is like some kind of a cyborg. I am starting to appreciate the genius of his relentless, picture perfect, unerring, undeviating defense of LDS status quo. He's Boyd K. Packer's cyborg assassin. He's probably all over the Internet and off and on in your Gospel Doctrine classes. Lebowski, Waters, the rest of you progressives, give up. Either bow to Tex or get the hell out. It's like trying to play chess with a computer. He'll finally ground you to dust, after you thought you had him over and over again.
__________________
Interrupt all you like. We're involved in a complicated story here, and not everything is quite what it seems to be.

—Paul Auster
SeattleUte is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 04:49 AM   #37
All-American
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 3,420
All-American is an unknown quantity at this point
Send a message via MSN to All-American
Default

Quote:
Originally Posted by ChinoCoug View Post
john 4:24 NIV has "God is spirit" instead of "God is a spirit"
Screw the NIV. I've got "Kata Iohannen" right in front of me and verse 24 says "pneuma ho theos."

Talk of which English translation is best is a tallest midget contest. Maybe we stick with the KJV because, ultimately, every English translation sucks and at least the KJV is poetic.
__________________
εν αρχη ην ο λογος
All-American is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 05:18 AM   #38
SeattleUte
 
SeattleUte's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Seattle, WA
Posts: 10,665
SeattleUte has a little shameless behaviour in the past
Default Why I favor the King James Version

When readers who love the Iliad or the Aeneid compare translations, fidelity to the ancient Greek or Latin is only of passing interest. What matters is the beauty of the poetry. I'm a hold out for the KJV because I think it's the most moving of all the versions, at least for me. Certainly, I think, it's the superior work of art which is what matters to me. As Harold Bloom has noted, there is not much resemblance between Christianity as we know it and the original Hebrew monotheism, and from my perspective fealty to the original text is not the first priority. There is nothing wrong with Christianity developing a Bible that is Christianity's own artifact. I'm not saying it's not a worthwhile endeavor to have versions that purport to be faithful to the original Hebrew and Greek. But these are not likely to be the most beautiful or moving or enduring. English has its own rythms. Needless to say, versions of the Iliad that just literally trot out what is said in the Greek are not the most beloved. They are academic exercises. How else is verse achieved except by a poet employing his craft as he "translates"?
__________________
Interrupt all you like. We're involved in a complicated story here, and not everything is quite what it seems to be.

—Paul Auster
SeattleUte is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 02:21 PM   #39
Solon
Senior Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: Happy Valley, PA
Posts: 1,866
Solon is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by BlueK View Post
Likewise, it's not a big deal when the BofM cites biblical verses in the KJV. Just like the Jews in Jesus' time who used the Septuagint, the KJV is what was used in Joseph Smith's time. That doesn't mean there is no value today in studying other translations based on better source materials than were available to the KJV translators. And as far as the KJV being more doctrinally accurate, I could probably find dozens of verses in the NRSV that fit better with LDS doctrine than their counterpart from the KJV. The baptism for the dead scripture in 1 Cor. 15 being one of them.
Perhaps not a big deal, but Jesus did not quote (exclusively, at least) from Septuagint writings. Instead, the writers of the gospels who recorded Jesus' words quoted from them. Jesus seems to have access - in the synagogues, at least - to scrolls in Hebrew (e.g. Luke 4.16-17).
__________________
I hope for nothing. I fear nothing. I am free. - Epitaph of Nikos Kazantzakis (1883-1957)
Solon is offline   Reply With Quote
Old 09-06-2007, 02:25 PM   #40
MikeWaters
Demiurge
 
MikeWaters's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 36,365
MikeWaters is an unknown quantity at this point
Default

Quote:
Originally Posted by SeattleUte View Post
When readers who love the Iliad or the Aeneid compare translations, fidelity to the ancient Greek or Latin is only of passing interest. What matters is the beauty of the poetry. I'm a hold out for the KJV because I think it's the most moving of all the versions, at least for me. Certainly, I think, it's the superior work of art which is what matters to me. As Harold Bloom has noted, there is not much resemblance between Christianity as we know it and the original Hebrew monotheism, and from my perspective fealty to the original text is not the first priority. There is nothing wrong with Christianity developing a Bible that is Christianity's own artifact. I'm not saying it's not a worthwhile endeavor to have versions that purport to be faithful to the original Hebrew and Greek. But these are not likely to be the most beautiful or moving or enduring. English has its own rythms. Needless to say, versions of the Iliad that just literally trot out what is said in the Greek are not the most beloved. They are academic exercises. How else is verse achieved except by a poet employing his craft as he "translates"?
I've never heard Bloom wax poetic about anything in the New Testament.

And it is the New Testament, not the Old Testament, translations that are controversial, and more important in terms of doctrine.
MikeWaters is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 03:16 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.