|
|
Thread Tools | Display Modes |
05-19-2008, 02:49 AM | #1 | |||
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
An argument against Colossians being authentic is the unusual use of genitive
W. Bujard, Stilanalytische Unterschungen zum Kolosserfrief als Beitrag zur Methodik von Sprachvergleichen (1973) see the commentary in Guthrie p574-5
Or so says this guy. Does anybody have access to it? And can you explain what's so unusual about it. Here are the verses in question: (1:27, 2:11, 2:19, 3:24). 1:27 οἷς ἠθέλησεν ὁ θεὸς γνωρίσαι τί τὸ πλοῦτος τῆς δόξης τοῦ μυστηρίου τούτου ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὅ ἐστιν Χριστὸς ἐν ὑμῖν ἡ ἐλπὶς τῆς δόξης In this verse I see the genitive form of mystery and the demonstrative pronoun. 2:11 Quote:
2:19 Quote:
3:24 Quote:
Perhaps I'm just dense but why is this a compelling case against Colossians? Pelagius once sent me an article by Ehrman which made a case which didn't seem overly compelling. What am I missing guys and gals?
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα |
|||
Bookmarks |
|
|