03-14-2008, 04:50 PM
|
#5
|
Assistant to the Regional Manager
Join Date: Aug 2005
Location: The Orgasmatron
Posts: 24,338
|
Here's the entire verse, with the last two words being those in question.
λακτίζειν
This is verb, laktizw, kick or spurn, even though it also means "to recalcitrate". It's in the present active infinitive form.
Now that I look at the sentence, it's a little harder for a novice to translate.
__________________
Ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα
|
|
|