Brigham Young on Bible Translation
From the Journal of Discourses 14:226-227:
“If [the Bible] be translated incorrectly, and there is a scholar on the earth who professes to be a Christian, and he can translate it any better than King James’s translators did it, he is under obligation to do so, or the curse is upon him. If I understood Greek and Hebrew as some may profess to do, and I knew the Bible was not correctly translated, I should feel myself bound by the law of justice to the inhabitants of the earth to translate that which is incorrect and give it just as it was spoken anciently. Is that proper? Yes, I would be under obligation to do it.” |
Quote:
I am curious to see how Tex will spin this. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Leb, someday you may rise to the level of actually understanding my point of view. Until then, you will continue to labor in embarrassing ignorance. Ding! |
Quote:
Come on, Tex. You argued for days that the only kind of translation we should bother with is JST-style "translation by revelation". And you repeatedly downplayed the significance and importance of any academic approach to translation. And mocked our affinity to the NRSV. Here is just one of your many posts: http://cougarguard.com/forum/showpos...9&postcount=18 |
Quote:
Quote:
Sorry that doesn't fit into your little Tex-hate world, Leb. |
Tex, wouldn't you go for a translation that was more academically/linguistically sound than KJV, and allow modern day prophets to continue to handle the interpretation, as has been the model the last 200 years of the church?
|
Quote:
In the meantine that doesn't mean there isn't value in the newer translations, nor that they cannot be studied and extrapolated from. We know Joseph didn't limit himself to only the KJV, and we have a revelation from God telling him (and the church) that while not necessary for the JST, the apocryphal books contain many things that are true. |
Quote:
Given that you claim to agree with BY's statement above, why on earth would you or the church be so cautious about adopting improved translations? Since BY's time we have adopted ZERO improved translations. That's well beyond being "cautious". Quote:
|
All times are GMT. The time now is 01:21 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.